Thursday, November 11, 2021

Haiku: 冬にガスを渡す

 


a cloud of feathers
with a red wattle waving
in brown gravy death

羽の雲
赤い編み枝細工を振って
茶色の肉汁の死で

a braid of water
weaved with mudlarks and clinkers --
now reflects sunlight
水の三つ編み
マッドラークとクリンカーで編まれた-
太陽光を反射するようになりました


死んだ白鳥のように白い
深いほこりの中のスラグの山に
隙間のある穴の隣
as white as dead swans
on slag heaps in the deep dust
next to gaping holes


No comments:

Post a Comment