Monday, November 15, 2021

Haiku: 詩人には腰痛があります

 


no one rends chickens

the red puddles dry crusty

they want a desk job

誰も鶏を引き裂かない

赤い水たまりは無愛想に乾く

彼らはデスクの仕事をしたい

with one ping dinging
and another one singing
my hands are wringing
1回のpingで
そしてもう一人は歌っています
私の手は絞っている


under a dead tree
grass crawling with cockchafers --
there's only black mud.
枯れ木の下
コフキコガモと草を這う-
黒い泥しかありません。

No comments:

Post a Comment